Open since
2022年7月10日
「中川運河の魅力」を愛するということは、中川運河のことをもっと知りたいということ❣️
そんな気持ちで、中川運河ギャラリーでアートをつくり、リサーチも行い、ワークショップや遊びを提供しています。展覧会や町歩きツアー、レクチャーや刊行物で中川運河について話したり、学んだりします。
ここに住む人と遠方の方々、個人と地元企業、専門家とアマチュアを集め、みんなでふるさと・コミュニティを発展させます。
中川運河を応援したい人:仲間を募集しています!ものづくり地域名古屋の中心にある旧中川運河沿いの小さなギャラリーです。ご覧になるのもいいですし、ご自分で作るのもいいです。ここに来て、関わって、参加して、より良いものを作る手助けをしてください!
Loving the charms of the Nakagawa Unga Canal means wanting to discover more about it!
In this spirit, Nakagawa Unga Gallery creates art, conducts research and offers workshops and fun activities. We talk and learn about the Nakagawa Unga through our exhibitions, city walks, talks and publications.
By involving those who live here and people from further afield, individuals and local businesses, professionals and hobbyists, we are developing a 'hometown community' together.
Those who want to get involved with the Nakagawa Unga, or generally if you are interested in the topic of 'cityscape': We are looking for friends!
We are a small gallery along the old Nakagawa Unga in the heart of the manufacturing region of Nagoya. You can have a look or make something yourself. Stop by, get involved, contribute and help make things better!
中根幹夫
《水について》
»On the Water«
Exhibition of original contemporary
ukiyo-e paintings by
Nakane Mikio
展覧⑯では、中川運河ギャラリーがもう一人の地元アーティストを紹介いたします。
現代浮世絵師・中根幹夫さんは1949年中川区尾頭橋生まれです。
名古屋のデザイナー芸術学院出身後、イラストレーターとして40年以上活動。 老後の癒しのために始めた浮世絵が巷で話題となり、 さまざまなコラボレーションやメディア出演など、 浮世絵の可能性を追求している。
名古屋の名所をはじめ、数々の名言を筆に託し、ジョークやウィットを盛り込みながら、独自の描写で語りかける中根ワールド。堀川と中川運河を結ぶ松重閘門も、中根さんが子供の頃から住み、今でも水上のにぎわいを鮮明に覚えている、繰り返し登場するモチーフです。
しかし実はこの浮世絵は版画ではなく、手描きの繊細さの中に、現代人が忘れかけている「何か」を風刺しています。その原点は広告クリエーターとしての本能からくるものかもしれません。とくとご覧いただきたいと思います。
Whith exhibition Nr.16 the Nakagawa Canal Gallery presents another local artist.
Contemporary ukiyoe artist NAKANE Mikio was born and raised in 1949 in Otobashi, Nakagawa-ward, Nagoya.
After graduating from a designer art academy in Nagoya, he worked as an illustrator for more than 40 years. His ukiyo-e started as means of relaxation in his old age and became the talk of the town, and led to various collaborations and media appearances, as he pursued the possibilities of ukiyo-e.
Nakane's world is a unique depiction of Nagoya's famous landmarks and many other quotes, which he puts into his brush and tells with jokes and wit. The Matsushige Locks, which connect the Hori River and the Nakagawa Canal, is one of the recurring motifs, as Nakane lives in this nightbouhood since he was a child and still vividly remembers the bustle on the water.
But in fact, these ukiyo-e are not prints, but hand-painted, delicate, poetic satires on 'something' that people today have almost forgotten. The origin of this may come from Nakane's instincts as an advertising creator. We invite you to take a closer look.
期間
2.10㊏〜3.24㊐
定時Open日は ㊋・㊎、㊏、㊐です。
その他の曜日はご相談ください。
時間
11:00 ~ 17:00
入場無料
現代浮世絵原画展
主催
中川運河ギャラリー
(地域まちづくり活動団体)
まちかどの近代建築写真展
テーマ「水辺の建物」
»Machikado Modern Architecture
Photo Exhibition«
in Nakagawa Canal Gallery
Theme »Buildings on the Waterside«
「まちかどの近代建築写真展」は、近代建築探訪メーリングリスト有志の撮影による、全国各地の身近な近代建築の写真展です。
近年、近代建築をめぐっては、市民の関心が高まりを見せ、マスコミに登場する機会も増えてきました。どこの町にも、個人や地域の歴史を秘めた、素敵な近代建築がひっそりと建っているものです。
「まちかどの近代建築写真展」は、こうした近代建築を通じて、それぞれの町を見直すきっかけとなればとの思いから、2004年8月にスタートいたしました。
なお、「まちかどの近代建築写真展」は会場さえご用意いただければ、全国どこへでも出前(貸出)をいたします。空き店舗、地域スペース、学校等々、町おこしのイベントなどに活用していただければと思っております。
The »Machikado Modern Architecture Photo Exhibition« (literally »Photographs of Modern Architecture just around the Corner« - whereby »Modern Architecture« in this case refers to the period of Japan's renewal from the Meiji, Taisho to early Showa eras) is an exhibition of photographs of familiar Modern Architecture from all over Japan, taken by volunteers from the Modern Architecture Tour Mailing List.
In recent years, Modern Architecture has been attracting increasing interest from the public and appearing in the mass media. In every town, there are wonderful modern architectural structures quietly standing, bearing the history of individuals and communities.
The »Machikado Modern Architecture Photo Exhibition« was launched in August 2004 with the hope that these modern buildings would provide an opportunity to take a fresh look at each town.
This exhibition can be delivered (lent) anywhere in the country, as long as a suitable venue is available. We hope that you will make use of the exhibition in vacant shops, local spaces, schools, etc. for events to revitalise the town.
期間
4.9㊋〜5.6㊊
定時Open日は ㊋・㊏、㊐です。
その他の曜日はご相談ください。
時間
11:00 ~ 17:00
入場無料
in中川運河ギャラリー
主催
中川運河ギャラリー
(地域まちづくり活動団体)
共催
まちかどの近代建築写真展実行委員会
協力
濃尾平野を歩く会
アクセス
中川運河ギャラリー
名古屋市中川区西日置2-12-15地先
・チャリチャリ 🚴♀️ 駐輪場は中川運河ギャラリーの向かい
・🚈 名鉄名古屋本線 「山王駅」より徒歩5分
・🚈 JR東海道線 「尾頭橋駅」より徒歩15分
・🚌 市バス(栄22、名駅19系統)「日置橋」より徒歩3分
・徒歩 「堀止/ささしまライブ 」より20分 🚶🏻♀️🚶♂️🚶🏻🚶🏻♀️ 🏃🏻♂️